103TFIIM2 | Traducteurs sans frontières 2 |
---|---|
Cette unité d’enseignement vise à initier les étudiants à adopter une approche analytique des textes relatant des événements politiques, sociaux et culturels spécifiques aux différentes régions du monde, afin de faciliter la compréhension et la traduction de ce type de textes. Elle contribue ainsi à développer auprès des étudiants les compétences d’analyser les concepts thématiques inhérents aux domaines débattus dans les organisations internationales et sur la scène mondiale et de comprendre le contexte géopolitique dans lequel s’inscrivent ces concepts. Temps présentiel : 15 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Master en interprétation - option : interprète de conférence Master en traduction - option : traducteur de conférence Master en traduction |