103PPTAL1

Parler, écrire pour traduire (arabe) 1

تهدف هذه الوحدة التعليمية إلى مساعدة الطلاب على التعبير بشكل صحيح وواضح شفهياً وكتابياً في اللغة العربية مع الحرص على حلّ كل المشاكل اللغوية التي من المحتمل أن تكون قد تراكمت لديهم خلال مسيرتهم المدرسية والتعويل على استخدام سجلات اللغة المختلفة لممارسة قدراتهم الإبداعية.


Temps présentiel : 30 heures


Charge de travail étudiant : 100 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final pratique, Examen partiel pratique, Travaux pratiques contrôlés


Référence :
- Ouvrages : • بركات، نجوى؛ لغة السر؛ دار الآداب؛ 2004 • سليمان، فؤاد؛ درب القمر؛ دار الكتاب العالمي؛ 1998 • البستاني، إدوار أمين؛ عنب تشرين؛ بيت الحكمة، بيروت، 1984 • قباني، نزار؛ خمسون عاماً في مديح النساء؛1994 • يعقوب، حنا؛ دروز بلغراد؛ المركز الثقافي العربي، دار الآداب للنشر والتوزيع، 2011 • إدريس، سهيل؛ الحي اللاتيني؛ دار الآداب؛ 2002 • كجه جي، إنعام؛ سواقي القلوب؛ دار الجديد؛ 2016 • أنطون، سنان؛ يا مريم؛ منشورات الجمل؛ 2012 - Sites électroniques : • http://www.adab.com/modules.php?name=Sh3er&doWhat=shqas&qid=64840 • http://gate.ahram.org.eg/ • http://ar.wikisource.org/wiki/ • http://lebanonism.com/lebwp/?p=25 • http://www.adab.com/modules.php?name=Sh3er&doWhat=shqas&qid=6025&r=&rc=9 • http://www.adab.com/modules.php?name=Sh3er&doWhat=shqas&qid=6025&r=&rc=9 • http://www.amtalona.com/ • http://lebanonism.com/lebwp/?p=39

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Licence en histoire - relations internationales
Licence en histoire - relations internationales
Licence en traduction
Licence en traduction