Plurilinguisme et Troubles Spécifiques du Langage au Liban

Année 2020

L’identification des troubles du langage dans les contextes plurilingues est une problématique à laquelle un grand nombre de chercheurs et de cliniciens tentent de répondre.

Les similarités linguistiques observées chez les enfants avec troubles du langage et chez ceux à développement typique qui acquièrent une langue seconde rendent en effet le diagnostic complexe.

Dans cet ouvrage, cette problématique est exposée dans un premier chapitre. Les chapitres suivants sont consacrés à la présentation d’une étude pilote visant à explorer la pertinence d’un questionnaire parental et d’un ensemble d’outils d’évaluation du langage oral développés spécifiquement pour répondre à cette problématique, dans le contexte libanais. Les outils, construits pour être utilisés par les orthophonistes au Liban, sont fournis en annexes.
Cette étude a été réalisée dans le cadre d’un Projet Cèdre intitulé «Dépistage du trouble spécifique du langage dans des contextes plurilingues» (2011-2012). Ce projet a impliqué des cliniciens et des chercheurs de l’Université de Tours (UMR 1253, iBrain, Université de Tours, Inserm, Tours, France) et de l’Institut supérieur d’orthophonie de l’Université Saint Joseph de Beyrouth. Les outils, intitulés LITMUS (Language Impairment Testing in Multilingual Settings) ont été développés dans le cadre de l’action COST IS0804 «Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment (2009-2013).

Cet ouvrage – disponible uniquement en format numérique – peut être feuilleté en cliquant ici.
Pour une version téléchargeable basse définition et non imprimable, cliquez ici.
Pour obtenir une version PDF haute résolution et imprimable, prière de vous adresser à l’Institut supérieur d'orthophonie (ISO), en cliquant ici.