Maître de conférences à temps partiel de 75% en traductologie

Date de la clôture de la candidature : le mercredi 30 juin 2021.
Mercredi 26 mai 2021

Poste demandé :

Titre / horaire : Maître de conférences à temps partiel de 75%

Référence de la candidature : EC/2021/06/ETIB

Date d’ouverture de la candidature : le lundi 24 mai 2021

Date de la clôture de la candidature : le mercredi 30 juin 2021

Date souhaitée d’entrée en fonction : 25 août 2021

Présentation du poste :

Résumé du poste :

Le poste à pourvoir combine l’enseignement en Master de traduction, notamment dans le domaine de la traduction des textes pragmatiques, à l’administration des stages professionnels des étudiants et du service clientèle de l’ETIB.

Domaine de spécialisation : Traduction et / ou interprétation de textes pragmatiques

   Discipline: Traduction et traductologie

Institution : Ecole de traducteurs et d’interprètes de Beyrouth (ETIB) – Faculté de langues et de traduction (Fdlt)

Département : Département de traduction

Localisation : Campus des sciences humaines, rue de Damas, Beyrouth

Durée du contrat : 1er contrat d’un an renouvelable pour 3 ans

Détails de la charge de l’enseignant :

  • Enseignement : 24 crédits ECTS dans les unités d’enseignement suivantes : Domaine secteurs économiques – Traduction de documents officiels – Traduction assermentée – Accompagnement et orientation – Déontologie, entreprenariat et gestion de projets – Tutorat linguistique – Work Ready Now
  • Recherche : Participation aux recherches et publications de l’ETIB et aux jurys de soutenance de thèses doctorales
  • Services : Coordination du Service clientèle de l’ETIB (SIT) – Encadrement du projet de professionnalisation des étudiants de Master – Organisation et encadrement des stages – Représentation de l’institution auprès du Service de l’insertion professionnelle de l’USJ

Profil du Poste :

Diplôme : Doctorat en traductologie

Compétences principales requises : Parfaite maîtrise des langues de travail de l’ETIB, des techniques de la traduction et /ou de l’interprétation ainsi qu’une excellente connaissance des besoins du marché du travail et une bonne aptitude à organiser et à encadrer les stages professionnels des étudiants. Une expérience professionnelle, de recherche et d’enseignement de la traduction et /ou de l’interprétation d’au moins 10 ans est requise.

Langues : Arabe, français, anglais

Personne(s) à contacter pour plus d’informations (académiques et administratives) :

Remarque :

Les candidatures seront évaluées sur l’adéquation du profil par rapport aux tâches à réaliser, sur la pertinence des projets scientifiques et pédagogiques du candidat/de la candidate et sur les perspectives d’interaction avec les projets du département.

Les candidatures doivent être introduites au moyen d’un formulaire à télécharger sur le site de l’Université Saint-Joseph à l’adresse : www.emploi.usj.edu.lb .

Références électroniques :

Site de l’USJ : https/www.usj.edu.lb :

cf. Code de l’enseignant et Charte de l’USJ