In the first year of the Master in Translation, students enrolled in the course Digital Marketing and Communication, taught by Ms. Oneal Bou Saab, welcomed a group of visiting school students for a special session designed to explore the dynamic relationship between translation and digital marketing. Fidele Nasr, Marilyne Khoury, Andrew Najem, Luciana Achkar, Rhea Edde, and Ghinwa Maksoud, from Collège des Saints-Cœurs Sioufi and Collège Louise Wegmann, took part in this immersive learning experience at ETIB.
The session introduced the visiting students to the role of language as a strategic tool in digital environments. Through concrete examples and interactive discussions, they discovered how translation and localization contribute to shaping brand identity, adapting messages to target audiences, and driving engagement across digital platforms. Emphasis was placed on the importance of cultural sensitivity, linguistic nuance, and creativity in digital communication.
By interacting with Master’s students and engaging with real-world case studies, the pupils were able to gain insight into contemporary language professions and the evolving profiles of translators in the age of digital marketing. This initiative fostered dialogue between secondary and higher education, encouraged early academic curiosity, and reflected ETIB’s commitment to outreach, innovation, and experiential learning in the field of translation.