Séminaire sur les modalités de traduction

Du 14 au 16 octobre 2019

Venu tout droit de lUniversité de Haute-Alsace, M. Enrico Monti a animé un séminaire du 14 au 16 octobre 2019 auprès des étudiants de deuxième année de Master en traduction. Plusieurs thèmes ont été traités durant ce séminaire notamment les modalités de traduction, la traduction collaborative, la traduction de métaphores ou encore la traduction et la vulgarisation scientifiques. En tant que traducteurs qui nous spécialisons dans différents domaines, ces sujets nous permettent de découvrir l’évolution de certaines techniques qui nous seront utiles dans nos projets futurs.

Chaque séance était couronnée par un exercice de traduction en groupe nous permettant de mettre en pratique les théories abordées. Nous nous sommes surtout concentrés sur la traduction darticles journalistiques qui touchaient à toutes les techniques acquises et qui nous ont permis de mettre la lumière sur différents problèmes auxquels le traducteur peut faire face et leurs solutions.

 

Joe EL KHOURY 

M3-Traducteur Rédacteur