Terminologie d’étudiants de l’ETIB sur le portail de l’OMPI

mai 2020

« Cette année les résultats sont vraiment très bons, voire exceptionnels, et nous aimerions en féliciter les étudiants ainsi que les enseignants étant donné la situation difficile dans laquelle vous avez travaillé. D’autant plus, si on tient compte des difficultés inhérentes au manque de sources et à l’absence d’équivalences claires en arabe dans des domaines tels que l’hydroponie et le compostage ». Tel est le message envoyé par Cristina  Valentini, Chef de l’Unité de Terminologie à l’OMPI (Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle). Ainsi, ces blocs terminologiques seront bientôt publiés dans WIPO Pearl, le portail terminologique multilingue de l’OMPI.

 

Cette expérience a été possible grâce à une collaboration entre l’OMPI  et le cours Terminologie : théorie et pratique. A travers ce cours, donné par Mme le Professeur associé May Hobeika Haddad et Nour Nasrani, les étudiants en M2 -Traduction ont préparé des fiches terminologiques en arabe dans le domaine de l’agriculture. Malgré les difficultés du travail terminologique vers l'arabe (synonymie pléthorique, manque de sources fiables etc.), leurs propositions ont été, cette année aussi, à la hauteur des attentes. Une bonne nouvelle doublement appréciée en ces temps-ci !