103DCCBM1 | Domaine textes de conférences anglais - français |
---|---|
Cette unité d'enseignement contribue à développer chez l’étudiant les compétences suivantes: analyser le processus de traduction de différents types de textes (communiqué de presse, discours, compte-rendu, conférence, charte, résolution, rapport, etc.) de l’ONU et d’autres organisations internationales et effectuer une traduction adéquate. Elle vise à fournir à l’étudiant des connaissances de base pour sa vie professionnelle de par l’analyse des textes et la production d’une traduction adéquate. Temps présentiel : 15 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen final - deuxième session, Examen partiel, Participation et assiduité, Partiel sur table, Travaux pratiques contrôlés Référence : |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Master en traduction - option : traducteur de conférence |