En | Ar

103L-BCM1

Domaine littéraire Français-Anglais

Cette unité d’enseignement est dispensée en Master, toutes options confondues. Elle contribue à développer chez l’étudiant la compétence suivante : Recréer une œuvre traduite, avec fidélité, tenant compte des contraintes de langue, de sens et de culture. Elle permet à l’étudiant de transposer les aspects culturels d’un texte littéraire en prenant conscience des ambiguïtés du discours littéraire et en gérant les problématiques posées par les différents sous-domaines.


Temps présentiel : 6.25 heures


Charge de travail étudiant : 12.5 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés

Planification
JourPeriodeSalle
Mar 30/08/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 06/09/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 13/09/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 20/09/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 27/09/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 04/10/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 11/10/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 18/10/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 25/10/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 01/11/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 08/11/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 15/11/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 29/11/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 06/12/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 13/12/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 20/12/202210:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 03/01/202310:00 - 10:45CSH-A-6-622
Mar 10/01/202310:00 - 10:45CSH-A-6-622
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en traduction - option : traducteur de conférences
Master en traduction - option : traducteur du domaine des banques et des affaires
Master en traduction - option : traducteur-rédacteur