103COGTM2 | Cognition et traductologie |
---|---|
![]() |
Cette unité d'enseignement a pour objectif d'introduire les étudiants aux apports des sciences du langage, en particulier les sciences cognitives et neurolinguistiques, dans le domaine de la traductologie. À travers l'exploration des théories et des méthodes de recherche issues de ces disciplines, les étudiants acquerront une compréhension approfondie des processus cognitifs impliqués dans l'acte de traduire. L'UE aborde des concepts clés tels que la mémoire, la perception, la résolution de problèmes et la prise de décision, en lien direct avec les tâches de traduction. Les étudiants seront également amenés à réaliser des exercices pratiques visant à appliquer les théories cognitives à la pratique traduisante, renforçant ainsi leurs compétences professionnelles et leur capacité à aborder les défis de la traduction avec une perspective éclairée. Temps présentiel : 30 heures Charge de travail étudiant : 100 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Master en traduction - option : traducteur/traductologue |