| 103DCCBM1 | Domaine des conférences anglais - français | 
        
|---|---|
                 
             | 
            
                
                 CCette unité d'enseignement contribue à développer chez l’étudiant les compétences suivantes : analyser le processus de traduction de différents types de textes (communiqués de presse, discours, compte-rendus, conférences, chartes, résolutions, rapports, etc.) de l’ONU et d’autres organisations internationales et effectuer une traduction adéquate. Elle vise à fournir à l’étudiant des connaissances de base pour sa vie professionnelle par l’analyse de textes et la production d’une traduction adéquate. Temps présentiel : 15 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen final - deuxième session, Examen partiel, Participation et assiduité, Partiel sur table, Travaux pratiques contrôlés Référence :   | 
        
| Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
|---|---|
| Master en traduction - option : traducteur de conférence |