Abonnements & commandes  Contact Panier (0)  



 

  Résultat de la recherche  
 
 

Faculté de langues et de traduction...(FdLT)

Du pareil au même : l'auteur face à son traducteur
De la semejanza a la identidad : El autor frente a su traductor
Eau de Rose, Eau de Vinaigre
Écrire, Traduire, Jouir
Études sur la traduction et l' interprétation de la Bible


La Traduction au Liban entre 1840 et 1914


La traduction en partage
United by translation
L'enseignement pratique de la traduction


Les confidents du sérail
Les Interprètes Français à l'Epoque Classique
Les langues à travers le SGAV
Languages through SGAV
Pour dissiper le flou
Traduction - Traductologie
Terminologie de la Traduction
Translation Terminology
Traduction : Approches et Théories
Translation : Approaches and Theories
إعداد المترجم
التنوّع في التخصّص
الترجمة في عمارتي النص
الشّكل سمة دخول إلى المعنى
في تعلّم الّلغات الحيّة وتعليمها
التركيبيّة الإجماليّة-السّمعيّة البصريّة
Annales de l'Institut de langues et de traduction
Numéros : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 -

Portalingua
Numéros : 1 - 2 - 3 -


<< Autre recherche

 
 
© 2013 - Université Saint-Joseph     
Tous droits réservés pour textes et photos - Service des publications et de la communication