| 103DLAEL5 | Domaine littéraire arabe - anglais |
|---|---|
|
Cette unité d’enseignement, axée sur la traduction littéraire de l’arabe vers l’anglais, a pour objectif de développer chez les étudiants une maîtrise approfondie de l’art de recréer une œuvre traduite avec précision et sensibilité. Elle met l’accent sur la capacité à appréhender les subtilités linguistiques, sémantiques et culturelles propres à la traduction de textes littéraires de l’arabe vers l’anglais. Les étudiants seront ainsi formés à préserver l’essence artistique et culturelle de l’œuvre originale, tout en proposant une traduction fluide et authentique, adaptée aux attentes d’un lectorat anglophone. Temps présentiel : 15 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés |
| Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
|---|---|
| Licence en traduction Licence en traduction |