En | Ar

Projets de Recherche

Les al-arağīz coptes en langue arabe : composition du corpus et édition

Description :

نستعرض الأراجيز التى حُفظت في طيّات المخطوطات المنتمية للتراث القبطيّ المكتوبة بلغة الضاد، بحسب ما توفّرت المعلومات من خلال قوائم المخطوطات المنشورة. الإحصاء الأوّلي يظهر الأراجيز الثمانية التالية: 1. أرجوزة في الاعتقاد للراهب بطرس السدمنتي (وَقَد أحصي لَها إِلى ٱلآنَ تسع مخطوطات)، 2. أرجوزة في القانون الأسعد أبي الفرج ابن العسّال (4 مخطوطات)، 3. أرجوزة في الأبقطيات للأسعد ابو الفرج هبة الله (6 مخطوطات)، 4. أرجوزة في الطقوس للأنبا أثناسيوس أسقف قوص (9 مخطوطات)، 5. وأخرى في الموضوع نفسه للأنبا يوأنس الثالث عشر (4 مخطوطات) 6. وأخرى أيضًا للأنبا مرقس أسقف زفتى (مخطوط واحد) 7. وأرجوزة لبعض القديسين (مخطوط واحد) 8. وأرجوزة مبرهنة بجوهر نفيس (مخطوط واحد). تقوم المنهجيّة على مقارنة المخطوطات ورسم شجرة النقل النسخيّ واستخلاص منها النسخة الأقرب إلى يد الكاتب. بعد ذلك تتم الدراسة النصّ فيلولوجيًّا لينتج عنها حواشي حول معاني الكلمات الصعبة، ثم الدراسة اللغويّة التي تسمح بتشكيل، ويليها التحليل البنيويّ كي يظهر أقسام النصّ بين الجمل والمقاطع. ولا بدّ في النهاية من إجراج النصّ إجراجًا مطبعيًّا. بعد ذلك تتمّ الدراسة التاريخيّة واللاهوتيّة والكتابيّة.

Titulaire :
GEMAYEL (EL) Ronney

Contact USJ :
ronney.gemayel@usj.edu.lb

Projet présenté au CR, le : 01/01/2023

Projet achevé auprès du CR : 30/01/2024