Langue : Arabe avec généralement une présentation ou introduction en français
Éditeur : CEDRAC
Ce volume présente une traduction arabe des Quatre traités polémiques de Jean Damascène (VIIe–VIIIe s.). La première, des œuvres suivantes du Damascène : Réfutation de la doctrine des Jacobites, le Premier et le Deuxième traité contre les Nestoriens, ainsi qu’un Extrait du Traité contre les Iconoclastes.
L'ouvrage propose une édition critique de ces quatre œuvres, accompagnée d’annotations qui éclairent les divergences avec les originaux grecs. Il s'appuie sur une vaste introduction présentant la Vie de Jean Damascène, l’histoire des traductions arabes de ses œuvres, le rôle du traducteur Antoine de Saint-Simon (XIᵉ s.), et la transmission manuscrite — avec tableau comparatif des témoins et stemma.
La partie finale offre des instruments de travail riches : index des noms (arabe et grec), lexiques arabe–grec / grec–arabe, et une bibliographie mise à jour.
L’ensemble renouvelle l’étude sur la réception de Jean Damascène dans la tradition arabe chrétienne et fournit des textes de référence pour la théologie et l’histoire des idées.
485 pages
622 (grammes)
Isbn : 978-9953-471-82-2 Distribution : CEDRAC & Éditions de l'USJ